Версия сайта для слабовидящих
17.02.2026 12:09
15

"Читаем и восхищаемся" - литературный час

i

17.02.2026 года 15.00 в МБУ "Библиотека МО Упорненское СП» на официальном сайте и на странице в социальной сети ВКонтакте опубликован литературный час к 120-летию А.Л. Барто «Читаем и восхищаемся», где была предоставлена читателю краткая биография и творчество поэтессы. Ребята узнают, что стихи Агнии Борто читаются весело, легко и интересно. Они учат доброте, дружбе, трудолюбию, скромности, ответственности, чувству сопереживания. Цель мероприятия, формировать устойчивый интерес к чтению, любовь к поэзии.
Агния Львовна Барто — одна из самых известных детских поэтесс XX века, чьи стихи стали частью повседневной культуры нескольких поколений. Её произведения отличаются простотой чтения и запоминания, а также сочетанием лирики, юмора и сатиры
Биография
Родилась 17 февраля 1906 года в Москве в семье ветеринарного врача.
В юности занималась балетом и даже окончила хореографическое училище, но решила писать для детей. Согласно семейной легенде, на выпускном экзамене девушки побывал нарком просвещения Анатолий Луначарский, который порекомендовал Агнии писать для детей.
Во время Великой Отечественной войны поэтесса с семьёй была эвакуирована в Свердловск, где освоила профессию токаря.
Более 10 лет вела на радиостанции «Маяк» ежемесячную программу «Найти человека» о поисках семей детей, потерявшихся во время войны. Позже формат программы был взят за основу телевизионной программы «Жди меня».
Умерла 1 апреля 1981 года. Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище.
Творчество
Первые опубликованные стихотворения — «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка» (1925).
Ключевой вехой стала публикация цикла поэтических миниатюр для самых маленьких «Игрушки» (1936). После этой книги Барто окончательно вошла в круг самых любимых детских авторов, а её стихи стали издаваться огромными тиражами и регулярно включаться в школьные и дошкольные хрестоматии.
В стихах органично сочетались лирика, юмор и сатира, благодаря чему они легко входили в повседневную жизнь детей. Например, в стихотворениях «Девочка-рёвушка», «Девочка чумазая» Барто создавала юмористические и сатирические зарисовки детских характеров.
Автор сценариев кинофильмов «Подкидыш» (совместно с Риной Зелёной, 1939), «Слон и верёвочка» (1945), «Алёша Птицын вырабатывает характер» (1953).
В 1977 году Барто издала сборник «Переводы с детского», который представлял собой переложение стихов, написанных детьми из разных стран.
Чтение
Стихи Барто читать весело, легко, интересно. В них нет скучных поучений, они будят в читателе добрые чувства: честность, взаимную поддержку, стремление к подлинной красоте. u
У большинства героев в стихах есть имена: «Мы с Тамарой», «Кто не знает Любочку», «Наша Таня горько плачет». Такой приём делает сюжет стихотворений ещё ближе читателю, возникает ощущение, что речь идёт о ребятах из соседнего двора.
Стихи учат доброте, дружбе, чувству сопереживания. Например, в стихотворениях из цикла «Игрушки» Барто открывает ребёнку мир игрушек, вещей, природы, людей и закладывает в детскую душу начало правильного доброго отношения ко всему окружающему.
Стихи помогают пережить пренебрежительное отношение к игрушке, как предательство друга. Например, в стихотворении «Зайку бросила хозяйка…» поэтесса противопоставляет равнодушной «хозяйке» тряпичного зайца другого маленького персонажа, который и после того, как мишка лишился лапы, продолжает играть с ним, «потому что он хороший».
Награды и признание
Агния Барто — лауреат Сталинской премии второй степени (1950), Ленинской премии (1972).
Поэтесса отмечена международными наградами: «Орденом Улыбки», премией Г.Х. Андерсена, Международной Золотой медалью имени Льва Толстого «За заслуги в деле создания произведений для детей и юношества» (посмертно).
Её стихи вошли в мировое литературное наследие, переведены на английский, немецкий и другие языки мира.